今日のポイントは、
Google 翻訳を使う。
実際に使うフレーズを覚える。というところが重要かと。
あたかも旅行に行っている場面を想像して、必要になるであろうフレーズを考える。
必要な文章だけを絞り出す。
どのワードがどの意味か、一言ずつ調べていくと、だんだんパターンが見えてくる。
これはペンです。
This is a pen.
他にも、これは〜です。という文をいくつか入力してみる。
これは〜。This is ~. の部分は、変わらないことに気づく。こういうパターンに気づいて、使いまわせるようになる。
シャドーイングはすごく効果ある。
発音が正しいかわからないが、話す努力にはなる。
ポルトガル語を身につけた方法。
生配信で、コメントがくる。それをコピペ、ポルトガル語から英語へ。
返事を英語からポルトガル語へ変換。
音声ボタンを押して、リアルタイムで復唱。の繰り返し。
最初は、はぁ?って感じだけど、見慣れてくる。
自分が言いたいことを伝えられるくらいにはなる。
何回も同じものを見ていると、イメージが掴めてくる。
勉強を勉強と思わない形で身につけていく。
リアルなところ、現実で使うフレーズから。
それでないと意味がない。
知っておかなきゃいけないフレーズ、楽しくないと身につかない。
勉強と感じない勉強法で。
最近のコメント