英語 リスニング:この英語聞き取れるかな?(#11)

英語 リスニング:この英語聞き取れるかな?(#11)

Why don’t you pull over?

… かな?

正解は、

Why don’t you have her over?

全然聞き取れてない。。。

彼女を家に招待すれば?

  • Why don’t you ~?

〜すれば? 〜すれば良いんじゃないですか?と言う提案

tとyouが同化して、chu(チュー)になる。ドンチュー

point: 塊で覚えると楽!

Why don’t you を塊で覚えると、文作り、発音の近道になる。

  • Why don’t you eat out?

外食すればどうですか?

  • Why don’t you change jobs?

転職すればどうですか?

  • Why don’t you come over?

うちに来れば?

  • eat out?

t と o が連結。イータウト

外食する。塊で覚える。

  • get up ゲタッp
  • come over

うちに来る。

  • Why don’t you have her over?

have 人 over

point: Hの脱落 he/him/his/her のHが脱落することが多い

  • have her = ハヴァー
  • I had him over = ハディム
  • have them over = ハヴェム
  • I had him over = ハディモーバー
  • I had them over = ハデモーバー
  • have her over = ハヴェローバー

point: Rの発音 舌が歯茎に触れない

「ウ」の口からスタートする

  • rabbit
  • river
  • ruby
  • rent
  • wrong
  • Why don’t you have her over?

ワイドンチュー ハヴァローバー

  • forever (for ever) = フォーレヴァ
  • her idea = ハーライディア
  • pick her up = ピッカーらっp

Hの脱落、Rの連結