今回も、ジョー井上先生。
Korea と Career
コリア と キャリアー
え?これって、全然違うのでは?
って思ったけど、聞いたら全く一緒だった。(びっくり)
うん。わからん。違いが全くわからん。
Korea の最後のAと、Careerの最後のR以外、発音は一緒らしい。
となると、AとRの違いか。
日本人は、実際にないRの発音を、英語っぽくするために入れてしまうらしい。
最後の一文字が、AとRが違う。
KからRへ直行便。母音を落としてみる。
- KREA
- CREER
Rは日本人にとって難しい。(うん。ほんとにそう思う。)
難しかったら、分割して、だんだん言えるように。
発音記号、調べてみたら、確かにAとR以外、一緒だった。
- Korea [kəríə]
- Career [kəríər]
うん、こりゃわからんわ。。。
最近のコメント